lördag 29 november 2014

Advents frukost...The first of Advent breakfast...

en lång, lugn advents frukost... 
a long and calm breakfast at the first of Advent...




direkt från skogen på landet, kom den fina granen med mor och far i går kväll. Pyntades genast av älsta dottern. Nu doftar det härligt här hemma.
my parentes brought this tree with them from the woods out in the country. My oldets daughter decorated it... it smells wonderful...


och så den vackra "julgransfoten"...
and then the beautiful pot for the Christmas tree...

onsdag 26 november 2014

Lite rött här och där...a little red here and there...

blir jag glad av...
makes me happy...





Onsdagar är min Djurgårdsdag...Wednesdays are the days for going out to Djurgården...


Innan teaterlektionerna, hann jag slinka in på Skansenbutiken. Det är ett sådant där ställe som får mig att känna mig lite förr i tiden... det är härligt! Julpynt i långa banor. Strå, järn, stickat, silver, tenn, och trä. Köpte med mig årets burk med pepparkakor från Arbrå ångbageri. 
Before my drama classes, I had a few minutes to go in to the Skansen shop by the open air museum Skansen in Stockholm, a favorite! It's one of those locations where I feel a little old fashioned....it's greate! Christmas things every where that are made by straw, iron, knitted things, tin and wood. I bought the yearly package of gingerbread for 2014.








Väl på jobbet, i detta vackra hus. Workshop med julen som tema...
At work, in this beautiful house, we hade a Christmas inspired workshop...

tisdag 25 november 2014

Idag har vi spelat innehockey med en kanelbulle.../Today we have played inside hockey with a cinnamon roll...


...nu repeteras det inför alla föreställningar som skall spelas på vårkanten...Loranga utbrister: jag är Canada och ni är Ryssland! Senare i en annan pjäs ligger hundarna Lafayette och Napoleon och sover...när de vaknar jagar de Edgar på sparkcykel över scenen. Dunderklumpen dyker upp ännu lite senare och blåser liv i alla Camillas leksaker. Avslutningsvis repeterar de äldre musikaleleverna Bugsy Malone...-Det är jag som är Fat Sam och det här är ingen bokhandel, utan min sylta. Bästa krogen i stan...
I morgon, andra elever, andra pjäser, andra entréer och andra sortier......
...now we are rehearsing all the plays that we are going to preform in the spring...Today, four different plays . Tomorrow, other students, other plays, other entrences and other sorties...




energi!!!
energy!!!





måndag 24 november 2014

Jag längtar till mitt arbete, där allt är möjligt...I'm longing for my job, where everything is possible...












Redo för snö... let it snow... I'm prepared...


Den här köpe jag på en second hand i Paris. Den åkte direkt till kemtvätten när vi kom hem, för jag tror inte att den har tvättats sedan 60 talet. Tre veckor tog det.
Men nu har jag just hämtat denna härliga tibetanska lammpäls på kemtvätten. Som jag har längtat efter att den skulle bli klar. En liten sväng hos sömmerskan ingick också och nu, ta-da! Den luktar betydligt bättre men fortfarande är doften en trygg blandning av min gamla teddybjörn från 60 talet och mormors päls av ruppad nutria, en slags bäverpäls som var behandlad på ett särskilt vis. Jag minns hur kul jag tyckte det lät, ruppad nutria...Om jag hade tänkt lite mer på djuret had jag antagligen tyckt oerhört synd om det, men jag tänkte inte på pälsen som ett före detta djur, jag såg den som mormors tryggt doftande kappa som jag gärna lindade in mig i...
Nu ska jag inte tänka på den här jackan som ett före detta tibetanskt lamm, som levde en stund på 60 talet, jag ska känna mig fin i den och lukta och snusa på den och tänka på min gamla teddybjörn och på mormor såklart...let it snow!

I found this Tibetan lamb fur coat in a second hand store in Paris. I took it straight to the drycleaner when we got home, I do not think it had been cleaned since the 60's. It took them three weeks to fix with it. But now I just picked this wonderful Tibetan lamb fur coat up at the drycleaner. I have been longing for it to get done. And now ta-da! It smells so much better, but I can still sense the safe fragrance of my old teddy bear from the 60's and my grandmothers fur coat that was made out of nutria... I never thought of her fur coat as a former animal, I just saw it as my grandmothers coat that I liked to wrap around me.
I'm not going to think about this fur coat as a former Tibetian lamb, that lived for a while in the 60's, I will fel happy with it and I will sniff and smell and put my nose in to the fur and think of my old teddy bear and of Grandmother of course...let it snow...





Jag drömmer om en vit jul...I'm dreaming of a white Christmas...

I för två år sedan var julafton så vit och glittrande...här har jag firat femtio jular!
two years ago Christmas was very white and sparkling ...I have been celebrating fifty Christmases here!




vems fotspår i snön?
whos foot prints in the snow?






Fru & herr...
Mrs & Mr...